Con estas primeras lluvias que están cayendo en el 2007, me trae a mi mente esas palabras que mi abuela Toribia las decía y que de pequeño casi nunca entendí. Pero, después de varios años, pude traducirlas “sin que nadie me dijera” y les dejo aquí uno de esos comentarios que hacia en mas de alguna platica después de que dejaba de llover.
¡Pero ni señas había!, estaba el gran “solazo” y ni avisó y de repente se vino el gran “chaparrazo”. Ni tiempo dio para entrar los “chirajos” y los “telenges”, hay se mojaron todos… y algunos “chunches” se arruinaron por que se los “comió el mojo”.
Jajaja… que tiempos aquellos.
Bueno, para hacer más dinámica esta historia, les voy dejar a su libertad para que traduzcan el texto anterior, pues como ya les dije, a mi nadie me enseño a traducir las palabras de las abuelas.
Escriban lo que creen que significa el texto y lo publicaré debajo de la historia.
Espero sus comentarios.
TRADUCCIONES DE NUESTROS AMIGOS Y AMIGAS
6 de mayo de 2007 21:28, gabivelis
Sin percibir el mínimo indicio, ya que estaba el día soleado, cuando de forma inesperada y repentina comenzó a caer el aguacero. No tuve oportunidad de traer hacia adentro la ropa y los objetos, y se mojaron todos… y algunas cosas cayeron en desuso porque se enmohecieron.
xD Es lo mismo… pero no es igual!!!
________________________________________________
At 19 de mayo de 2007 23:11, Snipe
¡Fue muy impredecible!, la luminancia proveniente del sol hizo deducir un pronóstico climático distinto al que repentinamente se sucitó después, ya que una fuerte lluvia se precipitó. No se logró prever la situación, por lo que nuestras prendas y artículos se empaparon… y algunos objetos fueron víctima del deterioro los hongos.
_________________________________________________
on 23 jul 2007 at 5:16 pm ladykitty
No habia ni señales, el sol estaba a pleno resplandor, no nos dimos cuenta y de repende empezó a llover muy fuerte, no nos quedó tiempo para meter la ropa y las cosas que estaba afuera, ay se mojaron todos y unos objetos se arruinaron porque los arruinó la humedad de los hongos xDD. … no se si lo hice bien
_________________________________________________
Jajajaja… Gracias amigos, su forma técnica y elocuente de traducir su versión de la historia, quizá provocaría que mi abuela no les comprenda a ustedes.
Saludos.
Sin percibir el mínimo indicio, ya que estaba el día soleado, cuando de forma inesperada y repentina comenzó a caer el aguacero. No tuve oportunidad de traer hacia adentro la ropa y los objetos, y se mojaron todos… y algunas cosas cayeron en desuso porque se enmohecieron.
xD Es lo mismo… pero no es igual!!!
Uta, que es esa imagen animada, ajaja, algo parpadeante.
Y por cierto, se viene «Elver», jajaj
Saludos
¡Fue muy impredecible!, la luminancia proveniente del sol hizo deducir un pronóstico climático distinto al que repentinamente se sucitó después, ya que una fuerte lluvia se precipitó. No se logró prever la situación, por lo que nuestras prendas y artículos se empaparon… y algunos objetos fueron víctima del deterioro los hongos.
No habia ni señales, el sol estaba a pleno resplandor, no nos dimos cuenta y de repende empezó a llover muy fuerte, no nos quedó tiempo para meter la ropa y las cosas que estaba afuera, ay se mojaron todos y unos objetos se arruinaron porque los arruinó la humedad de los hongos xDD no se si lo hice bien
[…] tanto telengue y chunches que guarda en ese cajón, espero que “alze” también una copia impresa del mencionado […]